In a recent media case of Jiangsu fraud, the so-called "issuer executives" and "senior investment advisers" were barbers and chefs, respectively, who faked the distribution of virtual currencies like “BNM” and “TVB” and used investor speculation to commit fraud. At the same time, the Beijing police succeeded in detecting a fraud involving the illegal digital money exchange BISS, arresting several suspects.
近年来,尽管监管部门持续对虚拟货币炒作及交易平台保持高压态势,但随着区块链热度再起,相关骗局再度猖獗。
In recent years, while regulators have maintained a high-pressure stance on virtual currency production and trading platforms, there has been a resurgence of fraud as block chain heat has re-emerged.
本文将依据CMC(币价查询网站)上排名前十的加密货币,逐一探讨其在中国境内的合法性问题。
This paper will address the issue of its legitimacy in China on a case-by-case basis, based on the top ten encrypted currencies on the CMC.
1. 比特币(BTC)
Q1:比特币在中国合法吗?
Q1: is Bitcoin legal in China?
答案是肯定的。早在2013年12月,中国人民银行发布的《关于防范比特币风险的通知》明确了比特币是一种“特定的虚拟商品”。因此,在中国持有比特币如同持有其他无形的商品,并不违法。据中国银行法律研究会理事肖飒表示,

As early as December 2013, the Circular on Protection against Bitcoin Risks issued by the People’s Bank of China identified Bitcoin as a “specific virtual commodity”. Thus, holding Bitcoin in China is not illegal as holding other intangible goods. According to Xiao Xiao Xiao, the Governor of the China Banking Law Research Council,
在中国持有比特币以及个人间的比特币交易均为合法行为。
2. 以太坊(Ethereum - ETH)
Q2:以太坊是否合法?是否正在中国崛起?
Q2: Is Etherwood legal? Is China rising?
以太坊并非骗局,但它相较于比特币更倾向于中心化运作。至于以太坊在中国的合法性,其团队表示中国或将大力推动以太坊的发展。例如,知名机构北京大学及国有企业均在积极利用以太坊协议开发应用和平台。同时,中国国家网信办发布的《区块链信息服务管理规定》亦支持以太坊,基于以太坊主链的项目可以直接备案。因此,ETH以太坊在中国被视为合法财产。
As to its legitimacy in China, its team suggests that China may be making a major contribution to its development. For example, prominent institutions such as Beijing University and state-owned enterprises are actively using the agreement to develop applications and platforms. At the same time, the Block Chain Information Services Regulation issued by China’s National Networking Office also supports ETAP, and projects based on the ETAP main chain can be directly documented.
3. 瑞波币(Ripple - XRP)
Q3:XRP作为世界第三大加密货币,具有投资价值吗?在中国可以合法交易吗?
Q3: XRP, the world’s third largest encrypted currency, has an investment value? Can it be legally traded in China?
瑞波币(XRP)由OpenCoin公司(现名Ripple Labs)发行,虽已成为市值第四大的加密货币,但仍存在诸多争议。目前来看,XRP在中国的合法地位仍有待商榷,尚无司法机关明确定论其合法性。另外,瑞波币集中度高、流通中的大量XRP缺乏实际用途以及越来越多银行自研发币(如摩根大通的JPMcoin),均对其投资价值构成了挑战。
XRP, issued by OpenCoin (now Riple Labs), has become the fourth largest encoded currency in the market, but there is still much controversy. To date, the legal status of XRP in China is still open to debate, and no judicial authority has yet clearly established its legitimacy.
其余加密货币的合法性
其它加密货币如泰达币(Tether - USDT)、比特币现金(Bitcoin Cash - BCH)、莱特币(Litecoin - LTC)、EOS、币安币(Binance Coin - BNB)、比特币SV(Bitcoin SV - BSV)和恒星币(Stellar Lumens - XLM)等的合法性状况各异,有的面临法律诉讼和质疑,有的在中国有着明确的合法属性,还有部分参照同类项目定性。
Other encrypted currencies, such as Tether-USDT, Bitcoin Cash-BCH, Litecoin-LTC, EOS, Binance Coin-BNB, Bitcoin SV-BSV and Stellar Lumens-XLM, have different legal situations, some face legal proceedings and challenges, some have clear legal attributes in China and some refer to similar projects.
综上,近期区块链技术的热炒再次引发了虚拟货币炒作现象抬头。监管部门已对相关非法活动加强了摸排和打击力度,并严防打着区块链旗号的骗局。业内人士透露,针对币圈的整治风暴才刚刚开始。
In summary, the recent boom in block chain technology has led to a resurgence of virtual currency booms. The regulatory authorities have intensified their efforts to strategize and combat related illegal activities, and to guard against fraud under the banner of the block chain. Industry sources have revealed that the storm on the currency ring has only just begun.
美化布局示例
币安(Binance)最新版本
币安交易所app【遇到注册下载问题请加文章最下面的客服微信】永久享受返佣20%手续费!
APP下载
官网地址
火币HTX最新版本
火币老牌交易所【遇到注册下载问题请加文章最下面的客服微信】永久享受返佣20%手续费!
APP下载
官网地址
发表评论