传说中的比特币创始人中本聪
5月18日,一直以来人们对于虚拟货币比特币创始人的真实身份都非常感兴趣。在比特币风靡全球后,人们一直在试图揭开这位比特币创造者的神秘面纱,但时至今日他的真实身份也没有得到确认。目前,外界仅仅知道比特币创始人(或组织)的化名是“中本聪”(Satoshi Nakamoto)。
On May 18, people have been very interested in the true identity of the founder of the virtual currency Bitcoin. After Bitcoin became global, people have tried to unmask the mystery of the founder of Bitcoin, but his true identity has not been confirmed to this day. At present, the outside world knows only the alias of the founder of Bitcoin (or organization) is “ middle-class & rdquao; Satoshi Nakamoto.
根据美国自由撰稿人莉亚-麦格拉斯-古德曼在《新闻周刊》(Newsweek)网站发表的文章称,她已经找到了比特币发明人中本聪,并与他进行了面谈。古德曼表示,中本聪今年64,隐居在洛杉矶圣贝纳迪诺(San Bernardino)山脚下的一座房子里,是一名不折不扣的日裔美国人,毕业于加州州立理工大学,且获得了物理学学士学位。而且,中本聪并非化名,而是他的真实姓名。然而,古德曼的这一结论尚未得到任何实质性证据的支撑。
According to an article published by the American freelance author Leia-Mcgras-Gudman on the Newsweek website, she has found and interviewed Bennett, the inventor of Bitcoin. According to Goodman, he is a Japanese-American who graduated from California State University of Technology and obtained a Bachelor of Physics degree. Moreover, he is not an alias, but his real name.
应该说,自从比特币在2009年开始进入公众视野后,中本聪就一直通过电话或者电子邮件的形式积极的参与到了这个虚拟货币体系的建设工作中。但在此之后,中本聪似乎就完全消失在了公众视野里,因此也让无数的人们开始揣测这个创始人的真实身份所在。
It should be said that, since Bitcoin’s entry into public view in 2009, China has been actively involved in the construction of this virtual monetary system by telephone or by e-mail. But then it seems that China’s presence has completely disappeared, so that countless people have begun to speculate about the true identity of the founder.
对此,美国《纽约时报》就表示,中本聪之所以如此小心翼翼的行事并非是在庸人自扰,而是出于人身安全方面的考虑。
In response, the United States newspaper The New York Times stated that it was not self-indulgent, but for personal security reasons, that Nakamoto acted with such care.
因为无论中本聪的真实身份是什么,他目前都极有可能手握大量的比特币。《纽约时报》此前曾特地就这一问题请教过一位行业专家,该专家表示中本聪极有可能在这一系统建立的第一年通过“挖矿”手段获得了将近100万枚比特币,而那时候“挖矿”的成本和架设方式要比现在要简单的多。如果按照现行比特币价值估算(1比特币约合235美元)的话,中本聪现在的身家已经超过了2亿美元,这也就难怪他需要继续隐居来保障自己的人身安全了。
It is highly likely that he will hold a large amount of bitcoin, whatever his true identity may be. The New York Times had previously specifically asked an expert in industry on the subject, who said that it was highly likely that he would pass through “ mine mining & rdquo in the first year of the system; that he would have obtained nearly 1 million bitcoins by means of which & “ mine mining & & rdquo; and that the costs and the way in which they were set up would be much simpler than at present. If the current Bitcoin value (about $235 per bitco) were estimated, it would be no wonder that he would need to remain invisible to ensure his personal security.
需要指出的是,Wordpress站点中一位匿名博主曾在14年时候发布博文表示,自己通过对比中本聪论文中的行文方式发现乔治华盛顿大学经济学教授尼克-萨博(Nick Szabo)或许才是中本聪的真身。
It should be noted that an anonymous blogger at the Wordpress site published a blog over 14 years ago saying that he had found, by comparing the writings in his medium-blog dissertation, that Nick Szabo, Professor of Economics at George Washington University, was perhaps the true figure of the middle-breathing.
“根据对内容的反向调查,比特币白皮书的内容将我引向了尼克的博客,这一结果和之前外界掌握的信息毫无联系。我必须强调一下:在整个互联网上,对比特币白皮书相似文本进行了广泛、公正的调查后,尼克的文章成为最为匹配的候选人。比如,他们两人都习惯于反复使用‘of course’无逗号隔离,不同于惯用的方法。同时,句子也时常以‘It should be noted’(应当指出的是)开头(在5.25%的密码论文中出现)的形式出现。”该博主这样分析道。
& & ldquo; based on a reverse survey of content, the contents of the Bitcoin White Paper led me to Nick's blog, a result that has nothing to do with the information available to the outside world. I must stress that: Throughout the Internet, after extensive and impartial investigations of similar texts in the Bitcoin White Paper, Nick's articles became the most compatible candidate. For example, both of them are used repeatedly ‘ on the source & course ’ on comma isolation, unlike the usual method. Meanwhile, sentences often appear in the form of &lsquao; It should be noted & rsquao; (It should be noted) at the beginning (in 5.25% of the cryptography).
不过,萨博本人已向《连线》杂志否认了自己就是中本聪的说法。“我不是中本聪。”萨博这样言简意赅的说道。
However, Sabo himself has denied that he is a neutron. & ldquo; I am not a neutron. & rdquo; Sabo simply says so.
虽然我们目前尚无法确定萨博是否就是中本聪,但从我们已经掌握的情况来看,即便这一情况属实,萨博现在的生活方式也一点不像亿万富翁的样子。因为他直到现在都穿着一些皱皱巴巴的衬衫、老旧的黑色运动鞋,同时开着一辆上世纪90年代的轿车。(汤姆)
Although we are not yet sure if Sabo is a middle-sight or not, even if it is true what we already know, Sabo does not live like a billionaire, because he is still wearing some wrinkled shirts, old black sneakers, and driving a car in the 1990s.
注册有任何问题请添加 微信:MVIP619 拉你进入群
打开微信扫一扫
添加客服
进入交流群
发表评论