比特币中国被收购 新浪科技:BTCC(Bitcoin China,比特币中国)作为全球运营历史悠久的比特币交易平台,是我国第一家数字货币交易所,也是曾最大的一家。1月29日,BTCC正式宣布被香港区块链投资基金收购。
On January 29, BTCC officially announced its takeover by the Hong Kong Block Chain Investment Fund.
BTCC创始人李启元表示:
The founder of the BTCC, Li Qiwon, said:
“ 今天的收购对BTCC来说具有里程碑式的重大意义,也是对我们近年来工作成绩的肯定与回报。本次资源的引入将助力BTCC从2018年起更加强势积极地发展业务,对此我感到激动万分。”
“& nbsp; today's acquisitions are a milestone for the BTCC and a recognition of and a reward for our work in recent years. The introduction of this resource will help the BTCC to develop its business more actively from 2018, and I am very excited about that.”
此前,BTCC高管曾向全天候科技透露了“开交易所管钱比较麻烦,不安全”的想法。
Previously, BTCC executives had revealed to round-the-clock technology the idea of “offer management is more difficult and unsafe”.
过去BTCC专注于数字资产交易平台的运营,但公司宣布,今后将把业务重心完全转移到国际市场及旗下的三个主要产品——BTCC矿池“国池”,Mobi数字资产钱包和美元现货交易平台。
In the past, BTCC has focused on the operation of the digital asset trading platform, but the company has announced that in the future it will shift its business focus entirely to the three main products on the international market and under the flag, the BTCC pond, the Mobi digital asset wallet and the United States dollar spot trading platform.
比特币中国被收购 BTCC矿池
bitcoinChina acquired & nbsp; BTCC pond
据BTCC透露,2017年,公司挖出价值近9亿美元的比特币。
According to BTCC, in 2017 the company dug up nearly $900 million worth of bitcoins.
BTCC矿池的高级副总裁赵千捷表示,此次收购将使BTCC实现数字资产全球化应用的愿景。
The Senior Vice-President of the BTCC pond, Zhao Jie, stated that the acquisition would enable BTCC to realize its vision of the application of digital asset globalization.
“我们现在有更好的资源来实现我们维护和稳定数字资产及区块链网络的愿景。在未来,BTCC矿池将致力于为全球用户提供更加公平的、透明的、一站式挖矿服务。”
“We now have better resources to realize our vision of maintaining and stabilizing digital asset and block chain networks. In the future, the BTCC ponds will work to provide more equitable, transparent, one-stop mining services to global users.”
比特币中国被收购 Mobi数字资产钱包
BTCC介绍称,Mobi数字资产钱包已于2017年3月正式上线,目前拥有来自183个国家的用户。
BTCC reported that the Mobi Digital Asset Wallet had been officially launched in March 2017 and currently had users from 183 countries.
BTCC Mobi副总裁马士元表示,此次收购将提升BTCC在全球范围内的竞争力。
BTCC Maschimoto, Vice-President of Mobi, stated that the acquisition would enhance BTCC's global competitiveness.
“Mobi是我们在2017年3月推出的全球化多币种钱包,现在已有超过180个国家的用户。我们今天获得的资金注入使我们有望早日实现在各国的支付和数字资产行业中占据主导市场份额的目标。”
“Mobi, our global multi-currency wallet launched in March 2017, is now used by more than 180 countries. The infusion of funds that we have received today gives us hope that we will soon achieve the goal of leading market shares in countries in the payment and digital asset industries.”
比特币中国被收购 美元现货交易平台
Bitcoin was acquired in China & nbsp; United States dollar spot trading platform
2017年,美元现货交易平台创造超过250亿美元的比特币交易量。
In 2017, the United States dollar spot trading platform created more than $25 billion in bitcoin transactions.
BTCC交易平台副总裁蔡敏杰表示,BTCC将利用其运营历史悠久的比特币交易平台的经验,在未来向用户提供更便捷安全的数字资产服务。
The Vice-President of the BTCC Trading Platform, Choi Minjie, stated that BTCC would use its experience in operating its long-standing Bitcoin trading platform to provide user-friendly and secure digital asset services in the future.
“BTCC在过去七年里成功运营了历史悠久、值得信赖的比特币交易平台,我们从中获得了丰富的经验、专业知识和客户反馈。此次收购为我们提供了资源,让我们更有效地运用我们的经验和专业知识,在今后为用户提供更便捷的数字资产服务。”
“BTCC has successfully operated a long-standing and trusted Bitcoin trading platform over the past seven years, from which we have gained a wealth of experience, expertise and feedback from our clients. This acquisition has provided us with resources to use our experience and expertise more effectively to provide user-friendly digital asset services in the future.”
虽然是从事数字资产相关交易,对于区块链技术和其他加密货币,李启元却持有相对保守态度。近日,他在接受媒体采访时表示,只认准比特币、莱特币、以太坊、比特币现金这四种主流数字资产,其他的他统统不感兴趣,也不会推荐别人去投资。
Although dealing with digital assets, Li Qi won is relatively conservative about block chain technology and other encrypted currencies. Recently, in an interview with the media, he stated that only the four dominant digital assets of Bitcoin, Leitcoin, Etheria, and Bitcoin cash were recognized, and that all others were not interested and would not be recommended for investment.
在他眼里,区块链技术是一把双刃剑,可以带来丰厚的利益,也有可能被某些不法分子利用来实施欺诈犯罪。
In his view, block chain technology was a double-edged sword that could bring rich benefits and could also be used by some outlaws to commit fraudulent offences.
“就像你有一把牛排刀,你可以用它切牛排,但如果你有犯罪的心理,你也可以用它来刺伤人。再比如互联网——你可以使用电子邮件进行沟通,但也可以用来欺诈犯罪。新技术有两种使用方式,问题不是技术本身,而是人们如何使用它。”
"Like you have a steak knife, you can cut steaks with it, but if you have a criminal mind, you can stab people with it. And like the Internet -- you can communicate by e-mail, but you can also use it as a fraud. New technologies have two ways to use it, not technology itself, but how people use it."
不过,对于BTCC的未来,李启元则保持非常乐观的态度:
However, for the future of the BTCC, Li Qi won remains very optimistic:
“ 我对BTCC未来的全新篇章感到激动——这次收购将使我们在2018年及今后获得成功。我们将获得新的资源,并且将有新一批经验丰富,才华横溢的高管加入BTCC团队,这将带领我们推动数字资产生态系统各个领域的发展,包括矿池,支付渠道和交易平台业务。”
“& nbsp; I am excited about a new chapter in the future of the BTCC — this acquisition will make us a success in 2018 and beyond. We will have new resources, and we will have a new pool of experienced and talented executives joining the BTCC team, which will lead us to the development of various areas of the digital asset ecosystem, including ponds, payment channels and trading platform operations.”
比特币中国被收购 监管层加强对比特币的管控
2017年9月,中国央行等七部委发布《防范代币发行融资风险的公告》称,代币发行融资本质上是未经批准非法公开融资的行为,应当立即停止。任何所谓的代币融资交易平台不得从事法定货币与代币、“虚拟货币”相互之间的兑换业务,不得买卖或作为中央对手方买卖代币或“虚拟货币”,不得为代币或“虚拟货币”提供定价、信息中介等服务。
In September 2017, seven ministries and departments, such as the Central Bank of China, issued a bulletin on protection against the risk of financing the issuance of tokens, stating that the financing of the issuance of tokens was by nature an unauthorized act of illegal public financing and should cease immediately. No so-called money-for-money financing platform should engage in exchange operations between the legal currency and the currency, the “virtual currency” or the purchase or sale of the currency or “virtual currency” as a central counterpart, and no services such as pricing or information intermediation for the currency or “virtual currency” should be provided.
随后,国内最大的三家比特币交易所火币网、OKCoin和比特币中国相继宣布关停场内交易。
Subsequently, the three largest Bitcoin exchanges in the country, OKCoin and Bitcoin China announced successively that they would close down their in-house transactions.
1月23日,在2018年冬季达沃斯论坛上,证监会副主席方星海也表示,中国要对比特币加强管制:
On 23 January, at the Davos Forum in the winter of 2018, the Vice-President of the CSRC, Fanxing Sea, also stated that China would strengthen the control of Bitcoin:
对于我很重要的一个事就是,每一项真实的机构产业的真实价值对于经济真实意义,我们仍然需要去看。我们可以看到中国经济总量很大,对于中国来说比特币的交易是很重要的,需要加强管制,因为它现在交易非常频繁
One of the things that matters to me is that the real value of every real institution is real for the economy, and we still need to see it. We can see that China's economy is large, that bitcoin transactions are important for China, and that controls need to be strengthened, because it is now very frequent.
注册有任何问题请添加 微信:MVIP619 拉你进入群
打开微信扫一扫
添加客服
进入交流群
发表评论